Schema can be traced back to Kant. They
highlight a give and take between culture and memory. Basically, we understand
and organize our experiences based on prior knowledge, which is formed by
social and cultural experiences. However, culture’s role in schema has been
lost in current schema theory and its application to reading processes.
Schema theory was the driving force as
reading models were developed in the 1970s and 80s. Studies have essentially
proven that prior experience strongly influences one’s interpretation of a
text. This is usually proven in research through the use of “bizarre” or
“ambiguous” texts. Critics point out that these texts do not reflect the
readings we encounter in normal situations nor in a classroom.
Research has not delved into schema
origination, and the authors are interested in the role of social and cultural
factors in schema development. They believe that “social and cultural
considerations are the most critical
and essential factors in schema acquisition” (541).
“Sociocultural theorists argue that schemas
emerge from the social interactions between an individual and his environment”
(547). If we look at reading from a socio-cultural perspective, we recognize
that culture influences how we see the world—that is, how we pattern the world we live in. That
patterning influences how we will interpret meaning not just in the world but
in words.
The way that cognitive practices are
influences by social practices is reflected in learning. A student who
struggles with reading a text may better understand the material by talking
about the reading with peers. He or she is then able to take that new
understanding back into the cognitive sphere by writing about the text.
Learning is recursive (see Vygotsky Space model, pg 548).
Classroom
Practice:
The authors give an example of Mrs. Weber
who taught a unit on racism. They read and discussed Dr. Martin Luther King
Jr.’s “I Have a Dream” and read a book in which a young boy doesn't understand the
use of the word “black” to describe people who were cinnamon, nutmeg, acorn,
etc. After reading the passage, Mrs. Weber had all the children put their hands
in a circle and notice the different shades and colors.
One child in Mrs. Weber’s class did not
understand the purpose of this exercise or the book. He had lived in the U.S.
for two years and, despite all the class discussion and context provided
leading up to this particular reading, simply didn’t have experience of racism.
Since he didn’t have that schema, he took the exercise and the book literally
and could not see the figurative “lesson” behind it.
How, then, can new schema be acquired? And
how do teachers help students who as language learners do not have the same
schema as their classmates? It isn’t as simple as showing pictures or giving
new pieces of information. Students struggle to make connections between
packets of information.
The authors look at schema theory as being
about more than “prior knowledge” but also about the social interactions that
form that knowledge. In classroom practice, it may be necessary not just to
give new info (that doesn't really create “schema”) but to allow students to
interact, engage with and respond to new info in order to appropriate it as
their own knowledge.
3 ways that sociocultural perspective helps
us reframe schema theory:
- 1. Draws attention to issues of schema origin and development
- 2. knowing is a cultural process (it’s not just learner + info = knowledge)
- 3. highlights role of meditational tools (multiple languages, kinds of text and video, social interaction)
Conclusion:
“We have little understanding of how the schemas originate and develop
or what role social and cultural factors play in these genetic processes”
(556). Finally, the authors want us to consider the political implications of knowledge
and knowledge transfer.
No comments:
Post a Comment